NIEMCY

***************

Dziesiąte Rozporządzenie zmieniające Rozporządzenie w sprawie środków niezbędnych do zapobiegania rozprzestrzenianiu się wirusa SARS-Cov-2 LINK

Spis treści:
Artykuł 1 – Zmiana Rozporządzenia w sprawie środków niezbędnych do zapobiegania rozprzestrzenianiu się wirusa SARS-CoV-2

Część I – Ogólne zasady zachowania

Część II – Działalność gospodarcza, handel i inne instytucje życia społecznego

Część III – Przepisy dot. szpitali, zakładów opiekuńczych, działalności placówek pomocy integracyjnej oraz wykonujących świadczenia w rozumieniu rozdziału 8, Księgi XII Kodeksu socjalnego oraz podobnych placówek i zajęć finansowanych z dotacji

Część IV – Postanowienia dla szkół i placówek oświaty w rozumieniu Ustawy o szkolnictwie (Schulgesetz) oraz placówek pobytu dziennego i miejsc opieki dziennej nad dziećmi w rozumieniu Ustawy o opiece dziennej nad dziećmi (Kindertagesförderungsgesetz) oraz dotyczące innych zajęć edukacyjnych i działań integracyjnych

Część V – Postanowienia dotyczące instytucji naukowych i badawczych

Część VI – Kwarantanna

Część VII – Postanowienia końcowe

Artykuł 2 – Wejście w życie

 

***************

Berliński chatbot Bobbi odpowiada teraz na pytania obywateli:

w temacie o SARS-CoV-2 i COVID-19

Fot: Service-PortalBerlin

Witam, jestem Bobbi i z przyjemnością odpowiem na Państwa pytania dotyczące wybranych usług administracji Berlina!  W tej chwili chętnie pomogę wam również z pytaniami na temat wirusa Corona. Staram się bardzo mocno, ale nadal jestem tylko programem komputerowym, który musi się jeszcze nauczyć. LINK

***************

Cosmo – Radio po polsku LINK
Codziennie o 15:15 aktualne wiadomości z Berlina ale nie tylko LINK

***************

Mieszkanie i czynsz

Z powodu kryzysu wywołanego koronawirusem nie jestem w stanie aktualnie płacić czynszu.

Czy muszę się liczyć z wypowiedzeniem umowy najmu?

Rząd federalny podjął szeroko zakrojone działania, by chronić mieszkańców Niemiec przed ryzykiem związanym z aktualnym kryzysem. Należy do tego również wyraźne rozszerzenie ochrony przed wypowiedzeniem umowy najmu w razie zaległości czynszowych za pomieszczenia mieszkalne i lokale użytkowe. Kto więc ze względu na kryzys spowodowany przez koronawirusa nie posiada wystarczających dochodów, by zapłacić za czynsz, może uchronić się przed utratą mieszkania. Szczegółowe informacje znajdziecie Państwo na stronach Federalnego Ministerstwa Sprawiedliwości i Ochrony Konsumentów.

Działania te weszły w życie z dniem 1 kwietnia 2020 r. Senat Berlina stanowczo je popiera.

Prosimy o zwrócenie uwagi, że na okres kryzysu związanego z koronawirusem ułatwiono również dostęp do świadczeń socjalnych. Aktualne informacje znajdziecie Państwo na stronach Federalnego Ministerstwa Pracy i Spraw Socjalnych.

Co czyni Senat, by ludzie dotknięci kryzysem wywołanym przez koronawirusa nie utracili mieszkań?

Senat zatroszczy się o to, by miejskie spółdzielnie mieszkaniowe i spółka berlinovo w przypadku zaległości czynszowych na razie ustalały rozwiązania indywidualne idące na rękę najemcom, by nie wymawiały umów najmu z powodu zaległych czynszów i nie przeprowadzały eksmisji z zajmowanych mieszkań. To samo dotyczy lokali użytkowych. Senat apeluje do prywatnych berlińskich właścicieli nieruchomości, by postępowali w ten sam sposób. Ponadto zamierza dążyć do tego, by przedsiębiorstwa użyteczności publicznej zrezygnowały na okres trwania kryzysu z odcinania dostaw prądu i gazu.

Czy mogę się przeprowadzić?

Przy przeprowadzkach, których nie da się przełożyć, dopuszczalna jest pomoc ze strony krewnych mieszkających w naszym gospodarstwie domowym lub jednej innej osoby. Ponadto prywatne przeprowadzki, których nie da się przełożyć, stanowią dopuszczalne w drodze wyjątku spotkanie w sferze prywatnej spowodowane bezwzględną przyczyną, jeżeli skorzystanie z komercyjnej firmy przeprowadzkowej wydaje się niemożliwe, szczególnie z powodów finansowych. W tym wypadku przy przeprowadzce pomagać może do dziesięciu osób z naszego prywatnego, najbliższego otoczenia. Jednak liczba osób pomagających prywatnie przy przeprowadzce powinna być w każdym wypadku jak najniższa w celu uniknięcia ryzyka zakażenia, a ponadto należy w miarę możliwości zachować minimalną przepisową odległość, na przykład przy podawaniu kartonów i przedmiotów przez jedną osobę drugiej, oraz zwracać uwagę na higienę. Należy w związku z tym osobom pomagającym, udostępnić, o ile to możliwe, rękawiczki i środki dezynfekujące.

Więcej informacji dotyczących interpretowania rozporządzenia, znajdziecie Państwo FAQ Administracji Senatu Berlina ds. Równouprawnienia, Opieki i Zdrowia.

Mieszkam na ulicy. Co Senat robi dla bezdomnych?

Senat Berlina troszczy się o to, by chronić Państwa przed zakażeniem koronawirusem i zapewnić Państwu dom. Dlatego Senat w ramach odpowiedzialności, którą ponosi za całe miasto, uchwalił w marcu 2020 r. utworzenie na czas pandemii oferty pobytów całodniowych dla osób bezdomnych. Powstało kilkaset miejsc pobytów całodniowych, czynnych 24 godziny na dobę, łącznie z opieką medyczną i psychologiczną doświadczonych pracowników socjalnych. Będzie tam również poradnia dla osób uzależnionych od narkotyków.

Do dyspozycji są następujące noclegownie:

  • schronisko młodzieżowe (Jugendherberge), Kluckstraße 3, 10785 Berlin (Tiergarten) gdzie jest 200 miejsc,
  • dotychczasowa noclegownia „Kältehilfe“ przy Storkower Straße 133a, 10407 Berlin (Prenzlauer Berg), gdzie jest około 100 miejsc.
  • miejsce tymczasowego zakwaterowania Lehrter 24/7, Lehrter Straße 68, 10555 Berlin, gdzie jest około 100 miejsc; są tam także miejsca dla kobiet i osób na wózkach inwalidzkich (organizowane przez berlińską Stadtmission, czyli Misję Miejską).

Berlińska Stadtmission oferuje przy Lehrter Straße 68 dodatkowy oddział kwarantanny dla osób bezdomnych. Również inne organizacje humanitarne tworzą w tej chwili nowe i koniecznie potrzebne oferty pomocy dla osób bezdomnych. Ponadto grupy sąsiedzkie w Państwa dzielnicach organizują szybką pomoc, na przykład akcje wieszaniana na płotach toreb z produktami spożywczymi, ubraniem i artykułami higieny osobistej przeznaczonych do zabrania.

Jeżeli macie Państwo pytania, proszę zwrócić się do jednej z wielu placówek socjalnych w mieście, zapewniających opiekę i zaopatrzenie dla osób bezdomnych. Aktualną listę otwartych placówek oferujących tymczasowe zakwaterowanie i aktualnych miejsc wydających posiłki znajdziecie Państwo tutaj: www.kaeltehilfe-berlin.de

***************

Informacje dotyczące koronawirusa (Covid-19) w języku polskim

Powiększ zdjęcie: Corona Infobanner Polnisch

Uwaga:
W przypadku podejrzenia zarażenia wirusem należy
zadzwonić Hotline:0800 011 77 22
Federalne Ministerstwo Zdrowia:030 346 465 100
Numer berliński:030 90282828

W przypadku posiadania TYLKO ubezpieczenia w Polsce MOŻNA korzystać z usług niemieckiego lekarza! Kasy chorych w Polsce i w Niemczech rozliczą to między sobą.

Angela Merkel zaleca solidarność!
Oznacza to – zostańmy w domu, nie dajmy się zarazić i nie zarażajmy innych!

***************

Pytania z zakresu prawa pracy i BHP dotyczące koronawirusa (SARS-CoV-2)

-Czy mogę zostać w domu?
-Czy muszę przyjść do biura, gdy moi koledzy w pracy kaszlą?
-Na takie i podobne pytania odpowiadamy w naszych FAQ dotyczących koronawirusa.
-Zachowanie prawa do wynagrodzenia.
-Czy w przypadku czasowego przestoju zakładu pracy lub jego zamknięcia przysługuje mi wypłata wynagrodzenia? 
Więcej w tym temacie – PDF

***************

Sprawdzone i pewne informacje rządu niemieckiego na temat #COVID
ー19 w ponad 6 j. obcych 

„Każdy i każda z nas może swoim zachowaniem przyczynić się do ochrony osób starszych i osób
z rozpoznanymi wcześniej schorzeniami przed zarażeniem koronawirusem.
Należy spowolnić przebieg epidemii, aby nie doszło do przeciążenia systemów opieki zdrowotnej.
Władze podjęły niezbędne działania w celu zahamowania rozprzestrzeniania się wirusa oraz złagodzenia
skutków gospodarczych. Rząd federalny informuje o bieżącej sytuacji w związku z epidemią koronawirusa
w kilku językach na różnych kanałach informacyjnych.” LINK:

***************

 

AKTUALNE INFORMACJE DOTYCZĄCE KORONAVIRUSA –LINK:

-Koronawirus – Informacje i linki w wielu językach.
-Informacje na temat zdrowia, higieny i infekcji.
-Informacje dla pracowników.
-Informacje dla samozatrudnionych i przedsiębiorstw.
-Informacje o życiu publicznym.
-Pytania i odpowiedzi ogólne.   PDF-LINK


***************

OBAWIAM SIĘ, ŻE JESTEM ZARAŻONY, CO ROBIĆ?

Ludzie, którzy obawiają się, że zarazili się wirusem koronowym, powinni przede wszystkim zostać w domu
i wyjaśnić telefonicznie, czy i jeśli tak, to gdzie można je przetestować na obecność wirusa.
Departament Zdrowia Senatu Berlina utworzył infolinię w tym celu.
Eksperci są dostępni pod numerem telefonu 030 /9028 2828 między 8:00 a 20:00.
W Brandenburgii istnieje od 5 marca ogólnopolska infolinia dla pytań: jest od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00 w 0331 /8683-777 zasięgiem.
Ponadto kilka powiatów skonfigurowało telefony obywatelskie.
Telefon dla obywateli Märkisch- Oderland można uzyskać pod numerem 03346 /850-6790 (od 8:00 do 16:00).
W przypadku Dahme-Spreewald liczba ta wynosi 03375 / 26-2146 (od 8:00 do 18:00).
W dzielnicy Oberhavel znajduje się telefon informacyjny, który można uzyskać pod numerem 03301 / 601-3900 (od 8:00 do 15:00).
Osoby dotknięte chorobą mogą również skontaktować się z lekarzem rodzinnym (również telefonicznie)
lub z ustawową służbą zdrowia (w całych Niemczech 116117), aby omówić, w jaki sposób można wyjaśnić sytuację.
Istnieje również telefon obywatelski z Federalnego Ministerstwa Zdrowia (telefon: 030 / 346-465-100).
Niezależne Doradztwo Niemcy Pacjent jest dostępna do odpowiedzi na pytania (0800-011-7722).
Straż pożarna i Stowarzyszenie ustawowych lekarzy ubezpieczeń zdrowotnych(KV) w Berlinie planują wspólny serwis samochodowy na wizyty domowe (od 4 marca 2020 r.).
Oferta powinna dotyczyć pacjentów z ciężkimi objawami przeziębienia.
Straż pożarna w Berlinie chce dostarczyć cztery pojazdy wyposażone w kierowców, lekarzy, asystentów i sprzęt ochronny. Mówi się, że w razie potrzeby przeprowadzone zostaną również testy na nowego wirusa koronowego. Nie można skontaktować się z usługą przeprowadzkową telefonicznie, w razie potrzeby KV żąda
jej i przesyła pacjentowi. Każdy, kto należy do grupy ryzyka, znajdował się w regionie ryzyka lub był z kimś w bliskim kontakcie i cierpi na kaszel, gorączkę lub duszność, powinien, na wszelki wypadek, unikać kontaktu z innymi osobami i sam się zbadać.

***************

*** KORONAWIRUS SYTUACJ A K RYZYSOWA ***
Aktualne informacje dla imigrantów: dla mikro-, małych i średnich przedsiębiorstw oraz osób prowadzących jednoosobową działalność gospodarczą lub wykonujących wolny zawód. Wspieramy Cię w tym kryzysie, zadzwoń do nas lub wyślij nam wiadomość – wszystkie dane kontaktowe znajdują się na odwrocie! Możemy Ci pomóc w następujących kwestiach lub skierujemy Cię do naszych ekspertów: LINK

***************

FAQ Koronawirus i prawo pracy

LINK

Wypowiedzenie – Reaguj szybko! LINK

***************

Bezpłatna infolinia – Koronawirus i prawo pracy

Państwa prawa pracownicze w Niemczech w czasie kryzysu związanego z koronawirusem w języku polskim Projekt DGB „Faire Mobilität ” („Uczciwa mobilność”) uruchomił ogólnokrajową infolinię informującą o  prawach pracy w czasie kryzysu związanego z koronawirusem. Przekażemy wstępne przydatne informacje oraz wskażemy wskazówki do dalszych działań.

Poniedziałek – piątek w godz. od 9.00 do 12.00 oraz 13.00 do 17.00

***************

 

Transport publiczny w Niemczech LINK